《廣東省國家通用語言文字規定》已經2011年12月1日廣東省人民政府第十一屆82次常務會議通過,現予公布,自2012年3月1日起施行。
廣東省國家通用語言文字規定
第一章總則
第一條 為了推廣普(pu)通話和(he)(he)推行規(gui)(gui)范漢字,使國(guo)家(jia)通用語言(yan)文字更好地為經濟(ji)社會發(fa)展服務,根(gen)據《中華人民共和(he)(he)國(guo)國(guo)家(jia)通用語言(yan)文字法》等法律法規(gui)(gui),結合本省實(shi)際,制定(ding)本規(gui)(gui)定(ding)。
第二條 本(ben)(ben)規定(ding)適用于本(ben)(ben)省(sheng)行政區域內的公(gong)民(min)、法人和其他組織(zhi)。
第三條 本規定所稱國家通(tong)(tong)用(yong)語言(yan)文字,是指(zhi)普通(tong)(tong)話和規范(fan)漢字。
普通(tong)話以北京語音為標準(zhun)音,以北方話為基礎(chu)方言,以典范的現代白話文(wen)著作(zuo)為語法規(gui)范。
規范漢字(zi)以經過整理(li)、簡化并由國(guo)家及其(qi)有關(guan)部門頒布(bu)的字(zi)表為依據(ju)。
第四條 各級人民政(zheng)府應當加強本(ben)行政(zheng)區域內國家通(tong)用語(yu)言文(wen)字工作的領導(dao)。
省人民政(zheng)府教育主管部門(men)負責全省國家通用語言(yan)文(wen)字的(de)管理工作,組織實施(shi)本規定。
縣級以上人(ren)民政府民政、文化、信息產業、工商、廣播(bo)電(dian)影電(dian)視、新聞(wen)出版等部門(men),在各(ge)自(zi)職(zhi)責(ze)范(fan)圍內(nei)做好(hao)國家通用語言文字(zi)的相關工作。
縣級以上(shang)人民政(zheng)府(fu)教(jiao)育主管(guan)部門的語言文(wen)字工作機構(gou)具體負責本行(xing)政(zheng)區域內推廣普通話(hua)和推行(xing)規(gui)范漢字工作。
第五條 縣級以上人民(min)政府應當將國(guo)家通用語言(yan)文(wen)字(zi)(zi)工作納(na)入(ru)國(guo)民(min)經濟(ji)和社會(hui)發展規(gui)劃,結合(he)財(cai)力情況安排(pai)專項經費(fei),用于推廣普通話和推行規(gui)范漢(han)字(zi)(zi)工作。
第六條 每年9月的(de)第三周(zhou)為(wei)全省推廣普通話和推行(xing)規(gui)范漢字(zi)宣傳(chuan)周(zhou)。各(ge)級人民(min)政府應當組(zu)織有(you)關部門(men)開展宣傳(chuan)教(jiao)育(yu)活動。
第二章規范與使用
第七條 使用漢(han)字(zi)、標點(dian)符號、漢(han)語(yu)(yu)拼(pin)音等,應當執(zhi)行《現代漢(han)語(yu)(yu)通(tong)(tong)用字(zi)表》、《簡化字(zi)總表》、《標點(dian)符號用法》、《漢(han)語(yu)(yu)拼(pin)音方案(an)》、《漢(han)語(yu)(yu)拼(pin)音正詞法基本規則》、《中國(guo)地(di)名漢(han)語(yu)(yu)拼(pin)音字(zi)母拼(pin)寫規則(漢(han)語(yu)(yu)地(di)名部分)》等國(guo)家通(tong)(tong)用語(yu)(yu)言(yan)文字(zi)的(de)規范(fan)和標準。
第八條 少數民(min)族語言文(wen)字的(de)使用依(yi)據《中(zhong)華人民(min)共和國憲法》、《中(zhong)華人民(min)共和國民(min)族區域自治法》以及其他(ta)有(you)關法律法規(gui)的(de)規(gui)定。
第九條 國家(jia)機(ji)關工作(zuo)人(ren)員(yuan)在公(gong)務(wu)活(huo)動中(zhong)應當使用(yong)(yong)(yong)普通話;國家(jia)機(ji)關工作(zuo)人(ren)員(yuan)在公(gong)務(wu)活(huo)動中(zhong)確實需(xu)要(yao)使用(yong)(yong)(yong)方言(yan)的,可(ke)以(yi)使用(yong)(yong)(yong)方言(yan)。
國(guo)家機關的名稱牌、印章、公文、會標、電子屏幕、門(men)戶網站等(deng)應(ying)當(dang)使用(yong)規范漢字。
法(fa)律、法(fa)規(gui)另有規(gui)定的,從其規(gui)定。
第十條 學校及(ji)其他(ta)教育機(ji)構在教學、會議(yi)、宣(xuan)傳和其他(ta)集(ji)體活動中應當以普通話和規范漢字(zi)為基本用語用字(zi)。
對外漢(han)語教學應當(dang)教授普通話和規范漢(han)字。
學校(xiao)及其(qi)他教(jiao)育機(ji)構通過(guo)漢(han)語(yu)文課程教(jiao)授普通話和規(gui)范漢(han)字。使用的(de)(de)漢(han)語(yu)文教(jiao)材,應(ying)當符(fu)合(he)國家通用語(yu)言文字的(de)(de)規(gui)范和標準。
法(fa)律(lv)、法(fa)規(gui)(gui)另(ling)有規(gui)(gui)定的,從其規(gui)(gui)定。
第十一條 廣播(bo)電臺、電視臺及其網絡(luo)音視頻節目以普通話作為播(bo)音、節目主持(chi)、采訪的(de)基本用語。
使用方言播(bo)音的,應當經(jing)國務院廣播(bo)電視部(bu)門(men)或者(zhe)省廣播(bo)電影電視部(bu)門(men)批準。電視臺用方言播(bo)音時,應當在屏幕上顯示規(gui)范漢字。
影(ying)視(shi)劇(ju)的語言應(ying)當(dang)以(yi)普(pu)通話為主(zhu),影(ying)視(shi)屏幕上的字幕及其他(ta)公(gong)示性文字,應(ying)當(dang)使用規范(fan)漢字。
第十二條 漢語(yu)文出(chu)(chu)(chu)版的(de)報紙、期刊、圖書、音像電子(zi)出(chu)(chu)(chu)版物、數字出(chu)(chu)(chu)版物等(deng)出(chu)(chu)(chu)版物的(de)印刷體(ti)報頭(名(ming))、刊名(ming)、封面、內文等(deng)應當符合國家通用(yong)語(yu)言文字的(de)規范和標準。
漢語言(yan)音像(xiang)制品用語應當使用普(pu)通話(hua)。戲曲、影(ying)視等藝術(shu)形式中和出版、教學中需要使用方言(yan)的除外。
第十三條 提倡公共服務行業以普通話為(wei)基本服務用(yong)語。
公共服務行業的(de)名稱牌(pai)、指示牌(pai)、標志牌(pai)、公文、印章、票(piao)據、報表、說明書、電子(zi)屏幕、宣傳材(cai)料等,應當使用(yong)規范漢字。
本規定(ding)所稱的公共服(fu)(fu)務行業(ye),是(shi)指商業(ye)、郵政、通信、文化、餐飲、娛樂、鐵路、交通、民航、旅游(you)、銀行、保險、醫(yi)療(liao)以及其他(ta)直接面向公眾服(fu)(fu)務的行業(ye)。
第十四條 公共場所和設施用(yong)字應當符合(he)國家(jia)通(tong)用(yong)語言文字的規(gui)范和標準。
各類(lei)標志牌標注山、河(he)、湖(hu)、海等自然地理實體名(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)稱,行政區劃名(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)稱,居民地和路、街、巷名(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)稱,具(ju)有地名(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)意義(yi)的建筑物名(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)稱應當(dang)使(shi)用規范漢(han)字和漢(han)語拼(pin)(pin)音,漢(han)語拼(pin)(pin)音拼(pin)(pin)寫(xie)方法按(an)照《漢(han)語拼(pin)(pin)音方案(an)》、《中國地名(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)漢(han)語拼(pin)(pin)音字母拼(pin)(pin)寫(xie)規則(漢(han)語地名(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)(ming)部分)》拼(pin)(pin)寫(xie),嚴禁(jin)使(shi)用外文拼(pin)(pin)寫(xie)。
各類標志牌標注站(zhan)名(ming)、橋名(ming)、風景名(ming)勝、文物古跡、紀念(nian)地、游覽地等公(gong)共場所、設施名(ming)稱應當使(shi)用規范漢(han)字。
第十五條 企業(ye)名(ming)稱、商品名(ming)稱的(de)用(yong)(yong)語(yu)(yu)(yu)(yu)用(yong)(yong)字(zi)(zi)(zi)應(ying)當(dang)以國(guo)家(jia)通用(yong)(yong)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)為(wei)(wei)基本用(yong)(yong)語(yu)(yu)(yu)(yu)用(yong)(yong)字(zi)(zi)(zi)。不(bu)得使用(yong)(yong)繁體字(zi)(zi)(zi)和已(yi)經廢止的(de)異體字(zi)(zi)(zi)、簡化字(zi)(zi)(zi)。需要使用(yong)(yong)外國(guo)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)的(de),應(ying)當(dang)采用(yong)(yong)國(guo)家(jia)通用(yong)(yong)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)為(wei)(wei)主,外國(guo)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)為(wei)(wei)輔的(de)形式,嚴(yan)禁單(dan)獨使用(yong)(yong)外國(guo)語(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)(zi)(zi)。
在(zai)境(jing)內銷(xiao)售的(de)(de)商品(pin)的(de)(de)包裝、標志(zhi)、說(shuo)明等應當以(yi)規(gui)范漢字為基本用字。在(zai)境(jing)外(wai)銷(xiao)售的(de)(de)商品(pin)的(de)(de)包裝、標志(zhi)、說(shuo)明等確(que)需使(shi)用繁(fan)體(ti)字的(de)(de),可以(yi)按照(zhao)有關規(gui)定(ding)使(shi)用繁(fan)體(ti)字。
法律、法規(gui)另(ling)有(you)規(gui)定(ding)的,從其規(gui)定(ding)。
第十六條 廣(guang)告的用語(yu)用字(zi)應(ying)當符(fu)合國家通用語(yu)言文字(zi)的規范和標準。
第十七條 信息(xi)(xi)處理和(he)信息(xi)(xi)技(ji)術產(chan)品中使(shi)用(yong)的國家(jia)通用(yong)語言文字應當符合國家(jia)的規范和(he)標(biao)準。
第十八條 有下列情形的,可以保留或者使用(yong)繁(fan)體字、異(yi)體字:
(一)風景名勝、文物古跡(ji);
(二)歷史名人、革命先烈(lie)的手(shou)跡;
(三)姓氏中的(de)異體(ti)字;
(四)書法、篆刻等藝術作品(pin);
(五)題(ti)詞和招(zhao)牌(pai)的(de)手書字;
(六)已(yi)注冊的商標用字;
(七)出版(ban)、教學、研究中需要使(shi)用(yong)的;
(八)涉及港(gang)澳臺(tai)與華(hua)僑(qiao)事務(wu)需要使用的(de);
(九)經(jing)國(guo)務院(yuan)有關部門批準的(de)特殊情況。
老字號牌匾、手書招牌使用繁體(ti)字和異(yi)體(ti)字的,應當(dang)在適當(dang)位置(zhi)(zhi)設置(zhi)(zhi)使用規范漢字的副牌。
第三章激勵與保障
第十九條 教育(yu)主管(guan)部門應當將使用普通話和規范漢字(zi)的要求(qiu),納入各級(ji)各類(lei)學校(xiao)和教育(yu)機(ji)構教育(yu)教學質(zhi)量監(jian)測機(ji)制和綜合評估(gu)體(ti)系(xi)。
第二十條 公共服務行(xing)業的主管部門應當將使用普(pu)通(tong)話(hua)和(he)規范(fan)漢字的要(yao)求納入行(xing)業管理規范(fan),作為單位(wei)和(he)個人(ren)評(ping)先(xian)評(ping)優(you)的依據(ju)。
對(dui)不(bu)符合國家通用語言文字(zi)規范(fan)和標(biao)準的,由(you)其行業主管(guan)部(bu)門予以批評教育,督促改正。
第二十一條 縣(xian)級以(yi)上(shang)人民政府應當(dang)定(ding)期對本行政區域(yu)內國家通用(yong)語言文字(zi)的使用(yong)情況進行檢(jian)查(cha)評(ping)估,檢(jian)查(cha)評(ping)估結果向社會公布(bu)。
檢查評估(gu)的標準和具體實(shi)施辦法由省教育(yu)主管部門另行(xing)制定,報省人(ren)民(min)政府批準后(hou)執行(xing)。
第二十二條 縣級以上人(ren)民政(zheng)府有關部門(men)對下列領域用語用字(zi)進行(xing)監督檢查,語言文(wen)字(zi)工作機(ji)構予以協助(zhu)和指導:
(一)黨政機關的用語用字;
(二)學(xue)校(xiao)及其(qi)他教育(yu)機構的用語用字;
(三)廣(guang)播(bo)、電影、電視、音視頻網站(zhan)及(ji)舞臺表演的用語用字(zi);
(四)報紙、期(qi)刊(kan)、圖書(shu)、音像電子出版(ban)物、數字出版(ban)物等公開發行的出版(ban)物的用語(yu)用字;
(五(wu))本省產品的包裝、說明書的用字;
(六(liu))公共場所、地名的用字;
(七)企業(ye)名稱(cheng)、商(shang)品名稱(cheng)的用語(yu)用字;
(八)其他行業的用語用字(zi)。
對前述(shu)事項不符合國(guo)家通用語言(yan)文字規范和標準的(de),予以批(pi)評教育并(bing)督促(cu)其改正(zheng)。
第二十三條 縣級以(yi)上人民政府教(jiao)育(yu)主管部(bu)門的語言文(wen)字工作機構(gou)接(jie)(jie)到違(wei)反本規定(ding)的舉報或者投訴,應(ying)當及時書面(mian)轉告(gao)有(you)關主管部(bu)門;有(you)關主管部(bu)門接(jie)(jie)到書面(mian)轉告(gao)后,應(ying)當依照(zhao)本規定(ding)有(you)關條款進行核實處理。
第二十四條 以普(pu)通(tong)話為工作(zuo)語(yu)言的(de)播(bo)音員(yuan)(yuan)、節目主持人(ren)、影視(shi)話劇演員(yuan)(yuan)、配音演員(yuan)(yuan)、教師、國家機關工作(zuo)人(ren)員(yuan)(yuan)以及公(gong)共服(fu)務行業的(de)廣播(bo)員(yuan)(yuan)、導游員(yuan)(yuan)、解說(shuo)員(yuan)(yuan)等人(ren)員(yuan)(yuan),應當(dang)具備說(shuo)普(pu)通(tong)話的(de)能力(li)并(bing)在工作(zuo)中使用普(pu)通(tong)話,其普(pu)通(tong)話水平應當(dang)達到國家或者(zhe)有關部門規定的(de)等級要求。
普(pu)通話水平測試工(gong)作由(you)省(sheng)語(yu)言文字工(gong)作機構組織實施。
第二十五條 公共(gong)服務行(xing)業、公共(gong)服務場所和設施用字,有文字缺損時,應當及時修復或者拆(chai)除。
第二十六條 對廣(guang)告(gao)用語用字(zi)不符合國家(jia)通用語言(yan)文(wen)字(zi)規范和(he)標準(zhun)的,依照《中華人民共(gong)和(he)國廣(guang)告(gao)法》、《廣(guang)告(gao)語言(yan)文(wen)字(zi)管理暫行規定》的規定執行。
第四章法律責任
第二十七條 違反本規(gui)定第十條的,由(you)教育(yu)主管部門責令限期改正;拒不改正的,予以警(jing)告,并通報批評。
第二十八條 違反本規定第(di)十(shi)一條(tiao)、第(di)十(shi)二(er)條(tiao)、第(di)十(shi)七條(tiao)規定的,由(you)廣播電(dian)影電(dian)視(shi)、新聞(wen)出版、信(xin)息產業(ye)等(deng)主管部門(men)責(ze)(ze)令(ling)限期改正;拒不改正的,予(yu)以警告,并由(you)有關(guan)部門(men)依法對直接(jie)負責(ze)(ze)的主管人員(yuan)和其他直接(jie)責(ze)(ze)任人員(yuan)給予(yu)處(chu)分。
第二十九條 違(wei)反(fan)本規定第十四條的,由民政(zheng)主管部門責令限期改正;拒不改正的,依(yi)法予(yu)以行政(zheng)處罰。
第三十條 違(wei)反本規定第十五條(tiao)的,由工商主管部門責令限期改正;拒不改正的,依法予(yu)以行政處罰。
第三十一條 有關行政管理部門或者語言文(wen)字工作機構及其(qi)工作人(ren)員(yuan)違反本規定,濫(lan)用職權(quan)、玩(wan)忽職守、徇私舞弊的,由其(qi)上(shang)級(ji)主(zhu)管部門責令限期改正,對直接(jie)負責的主(zhu)管人(ren)員(yuan)和其(qi)他直接(jie)責任人(ren)員(yuan)依(yi)法給予處分。
(來源(yuan):廣東省(sheng)人民政(zheng)府(fu)網站(zhan))