草莓视频app在线下载

校園生活

中華人民共和國國家通用語言文字法

發布(bu):2014-04-15

  中華人民共和國主席令第三十七號

  《中華(hua)(hua)人(ren)民共和(he)(he)國國家通用(yong)語言文字(zi)法》已由中華(hua)(hua)人(ren)民共和(he)(he)國第九屆全(quan)國人(ren)民代表(biao)大會(hui)(hui)常(chang)務委員會(hui)(hui)第十八(ba)次會(hui)(hui)議于2000年(nian)10月31日(ri)通過,現予公布,自2001年(nian)1月1日(ri)起施行。

                                                          中華人民(min)共(gong)和(he)國(guo)主席 江澤民(min)

                                                               2000 年10月31日

  中華人民共和國國家通用語言文字法
(2000年10月31日第(di)九屆全國人民代表大會(hui)常務委員(yuan)會(hui)第(di)十八(ba)次(ci)會(hui)議通過)

  目 錄
    第一章 總 則
    第二章 國家通用語言文字的使用
    第三章 管理和監督
    第(di)四章 附  則

  第一章 總 則

  第一條 為推動國家通用(yong)語(yu)言文(wen)(wen)字的規范化、標準化及其健康發(fa)展,使國家通用(yong)語(yu)言文(wen)(wen)字在(zai)社會生活中更好(hao)地發(fa)揮作用(yong),促進各民族、各地區經濟文(wen)(wen)化交(jiao)流,根據憲法,制定本法。

  第二條 本(ben)法(fa)所稱的(de)國家通用語(yu)言文(wen)字(zi)是(shi)普通話和規范漢字(zi)。

  第三條 國(guo)家推(tui)廣普通話(hua),推(tui)行規(gui)范(fan)漢字。

  第四條 公民有(you)學習(xi)和使(shi)用(yong)國家通用(yong)語(yu)言文字(zi)的權利。

           國(guo)(guo)家為公民學習和(he)使用(yong)國(guo)(guo)家通(tong)用(yong)語言(yan)文字提供條件。

           地(di)方各(ge)級人民政(zheng)府及其有(you)關部門應當采取措施,推廣普通話和推行規范漢字。

  第五條 國家通用語言文(wen)字的使用應(ying)當有利(li)于(yu)(yu)維(wei)護國家主(zhu)權和民族尊嚴,有利(li)于(yu)(yu)國家統一和民族團結,有利(li)于(yu)(yu)社(she)會主(zhu)義物質文(wen)明建設和精神文(wen)明建設。

  第六條 國(guo)(guo)家頒布國(guo)(guo)家通(tong)用(yong)語(yu)言(yan)文(wen)字(zi)的(de)規范和標準,管理國(guo)(guo)家通(tong)用(yong)語(yu)言(yan)文(wen)字(zi)的(de)社(she)會應用(yong),支(zhi)持國(guo)(guo)家通(tong)用(yong)語(yu)言(yan)文(wen)字(zi)的(de)教(jiao)學和科(ke)學研究,促進(jin)國(guo)(guo)家通(tong)用(yong)語(yu)言(yan)文(wen)字(zi)的(de)規范、豐(feng)富(fu)和發展。

  第七條 國(guo)家(jia)(jia)獎勵(li)為(wei)國(guo)家(jia)(jia)通用語言文字事(shi)業做出突出貢獻的組織和個(ge)人。

  第八條 各民族都有使用和發展自己的語言文字(zi)的自由。

          少數(shu)民族語言文字的(de)使用依(yi)據(ju)憲(xian)法、民族區域自(zi)治法及其他法律的(de)有關(guan)規定。

  

第二章 國家通用語言文字的使用

  第九條 國家機關(guan)以普通話和(he)規(gui)范漢(han)字(zi)為公務用(yong)語(yu)用(yong)字(zi)。法(fa)律另有規(gui)定(ding)的除外。

  第十條 學校(xiao)及(ji)其他教育(yu)機構以普(pu)通話(hua)和規(gui)范漢字為基本的教育(yu)教學用語用字。法律另有規(gui)定的除外。

          學校及其他教(jiao)育機(ji)構通(tong)過(guo)漢語(yu)文(wen)(wen)課程教(jiao)授普通(tong)話和規(gui)范(fan)漢字。使用的漢語(yu)文(wen)(wen)教(jiao)材(cai),應(ying)當符合國家通(tong)用語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字的規(gui)范(fan)和標準(zhun)。

  第十一條 漢語文(wen)(wen)出版物應當符合國(guo)家(jia)通用(yong)語言(yan)文(wen)(wen)字(zi)的(de)規范(fan)和(he)標準。

            漢語(yu)文出(chu)版物中需要使用(yong)外國(guo)語(yu)言文字的(de),應(ying)當用(yong)國(guo)家(jia)通(tong)用(yong)語(yu)言文字作必要的(de)注釋(shi)。

  第十二條 廣(guang)播(bo)電臺(tai)、電視臺(tai)以普通(tong)話為(wei)基本的播(bo)音(yin)用(yong)語。

            需要使用外(wai)國語言(yan)為播音用語的,須經(jing)國務院廣播電視(shi)部門批準(zhun)。

  第十三條 公共服務(wu)(wu)行業以規范漢字為基本的服務(wu)(wu)用字。因公共服務(wu)(wu)需要,招牌、廣告、告示、標志牌等使用外國文(wen)字并同時使用中(zhong)文(wen)的,應當使用規范漢字。

            提倡公(gong)共(gong)服(fu)務(wu)行業以(yi)普(pu)通話(hua)為服(fu)務(wu)用語。

  第十四條 下列情形,應(ying)當(dang)以國家通用語言文字為基(ji)本的(de)用語用字:

             (一)廣(guang)播、電(dian)影、電(dian)視用(yong)語用(yong)字;

             (二(er))公共(gong)場所(suo)的設施用字;

             (三(san))招牌、廣告(gao)用字;

             (四)企業事業組織名稱;

             (五)在境內銷(xiao)售(shou)的商品的包裝、說明。

  第十五條 信息處(chu)理和信息技術產品中使用的國(guo)家通(tong)用語言文(wen)字應當符(fu)合(he)國(guo)家的規范和標準。

  第十六條 本章有(you)關規(gui)定中,有(you)下列(lie)情形的,可以使用方(fang)言:

            (一)國家機關(guan)的工(gong)作人員執行公務時確(que)需使用的;

            (二)經國務院(yuan)廣播(bo)電視部(bu)門(men)或省級廣播(bo)電視部(bu)門(men)批準的播(bo)音用語;

            (三)戲曲、影視等藝術形式(shi)中需要使(shi)用的;

            (四)出版、教學、研究中確需使用的。

  第十七條 本(ben)章(zhang)有關規定中,有下列情形的,可以保留(liu)或使用繁體字、異體字:

            (一)文物古(gu)跡;

            (二)姓氏中的(de)異體(ti)字;

            (三(san))書法、篆刻等藝術作品;

            (四(si))題詞和招牌的(de)手(shou)書(shu)字;

            (五)出版(ban)、教學、研究中需要(yao)使用的;

            (六(liu))經國務院(yuan)有關部門批準的特殊(shu)情況(kuang)。

  第十八條 國家通(tong)用語言文字以《漢語拼音方案》作(zuo)為拼寫和注(zhu)音工(gong)具。

           《漢語(yu)拼音方案(an)》是中國人名、地名和中文文獻羅馬字母拼寫法的統(tong)一規范,并用于漢字不(bu)便或不(bu)能使用的領域。

            初(chu)等教育應當進行漢語拼音教學。

  第十九條 凡以(yi)普通話作(zuo)為工作(zuo)語言(yan)的(de)崗位,其(qi)工作(zuo)人(ren)員(yuan)應當具備(bei)說普通話的(de)能(neng)力。

            以(yi)普(pu)(pu)通話(hua)作(zuo)為工(gong)作(zuo)語(yu)言(yan)的(de)播音員、節目主持(chi)人(ren)和(he)影視話(hua)劇演(yan)員、教師、國(guo)家(jia)機關工(gong)作(zuo)人(ren)員的(de)普(pu)(pu)通話(hua)水平,應(ying)當分別達到國(guo)家(jia)規(gui)定的(de)等級標(biao)準;對尚(shang)未(wei)達到國(guo)家(jia)規(gui)定的(de)普(pu)(pu)通話(hua)等級標(biao)準的(de),分別情況進(jin)行培訓。

  第二十條 對外(wai)漢(han)語教(jiao)學應當(dang)教(jiao)授普通話(hua)和規范(fan)漢(han)字。

  

第三章 管理和監督

  第二十一條 國(guo)家通(tong)用語(yu)言文(wen)字工作由國(guo)務(wu)院語(yu)言文(wen)字工作部門負責規劃指導(dao)、管(guan)理監(jian)督。

               國務院有(you)關部門(men)管理本系統(tong)的國家通用語言文字(zi)的使用。

  第二十二條 地方語(yu)言文字(zi)工作部門和(he)其他有關部門,管理(li)和(he)監督本行政(zheng)區域內的(de)國家(jia)通(tong)用(yong)語(yu)言文字(zi)的(de)使用(yong)。

  第二十三條 縣級(ji)以上(shang)各級(ji)人民政府工(gong)商行(xing)(xing)政管(guan)理部(bu)門依法對企業名稱(cheng)、商品名稱(cheng)以及(ji)廣告的用語用字(zi)進(jin)行(xing)(xing)管(guan)理和監督。

  第二十四條 國務院語(yu)言(yan)文字(zi)工(gong)作部門(men)頒布普(pu)通話水平(ping)測試等(deng)級標準。

  第二十五條 外國(guo)人名、地名等專有名詞和科學技術(shu)術(shu)語譯成(cheng)國(guo)家(jia)通用(yong)語言(yan)(yan)文字,由(you)國(guo)務(wu)院(yuan)語言(yan)(yan)文字工作部(bu)門(men)或者(zhe)其他有關部(bu)門(men)組織(zhi)審定。

  第二十六條 違反本(ben)法第二章有關規(gui)定,不按照國家通用(yong)語(yu)言文(wen)字的(de)規(gui)范和(he)標準(zhun)使用(yong)語(yu)言文(wen)字的(de),公民可以提出批評和(he)建議。

              本法第(di)十九條第(di)二款規定(ding)的(de)人員(yuan)(yuan)用(yong)語違反本法第(di)二章(zhang)有關規定(ding)的(de),有關單位(wei)應當對直(zhi)接責任人員(yuan)(yuan)進行批評教育;拒不改正(zheng)的(de),由有關單位(wei)作出處理。

               城市公共場所的(de)設施(shi)和招牌、廣(guang)告用字(zi)違(wei)反本法(fa)第(di)二章有關規定的(de),由有關行政管理(li)部(bu)門責令(ling)改正(zheng);拒不(bu)改正(zheng)的(de),予以警告,并督(du)促(cu)其限期(qi)改正(zheng)。

  第二十七條 違反本(ben)法規定,干涉他(ta)人學習和(he)使用國家通用語言(yan)文字(zi)的,由有關(guan)行政管理部(bu)門責令(ling)限期改(gai)正,并予以警告。

  第四章 附 則

  第二十八條 本法自(zi)2001年1月1日起施行。

相關新聞
讀取內容中(zhong),請等待(dai)...